Page 1
CONTRAPPUNTO_logo_12.07 copia
Standard

L’agenzia letteraria Contrappunto

Contrappunto è uno Studio di professionisti agenti letterari e consulenti editoriali internazionali specializzati nel management culturale, letterario ed editoriale.

Da me fondato a Torino nel 2002, Contrappunto opera al fianco di scrittori e saggisti, come di editori e di imprese culturali.

Caratterizza Contrappunto un approccio fortemente orientato alla persona dello scrittore ed alle sue priorità umane e professionali, all’attenzione per i flussi relazionali tra tutti i membri della filiera editoriale e all’aggiornamento continuo e costante dei professionisti afferenti. Distingue inoltre Contrappunto un impegno decisamente rivolto all’innovazione dell’identità e del ruolo della Literary Agency.

Inizialmente ricalcando il modello ‘classico’ dell’agenzia letteraria, Contrappunto ha sempre più rivolto la sua attenzione verso il Literary Management: a differenza dell’agenzia letteraria tradizionale, il cui scopo è limitato pressoché unicamente alla mediazione fra autori ed editori, il compito del Literary Management, pur includendo il ruolo d’agenzia, è assai più ampio e composito, essendo rivolto anzitutto allo sviluppo onnicomprensivo delle opportunità dei suoi autori , sia sotto il profilo creativo che sotto quello più prettamente di mercato.

Forte anche di questa innovativa impostazione, Contrappunto ha negli ultimi anni segnato importanti traguardi, in forza dei quali ha radicalmente differenziato il suo profilo rispetto a quello dei competitors italiani ed europei. Fra i nostri successi, ricordiamo la direzione editoriale esclusiva di collane, tanto di narrativa quanto di saggistica, la collaborazione a progetti culturali internazionali, la progettazione, la realizzazione e la partecipazione ad eventi culturali in cornici prestigiose, anche con sponsor di alta risonanza, l’elaborazione di piani culturali per conto di pubbliche istituzioni, l’elaborazione e la gestione di piani di comunicazione editoriale d’impresa.

Contrappunto opera dunque attivamente sui seguenti scenari internazionali, gestendo anche l’importazione e l’esportazione di diritti d’autore dei suoi assistiti:

mercato di lingua italiana

mercato di lingua spagnola (Spagna e America Latina di lingua spagnola: Messico, Chile, Ecuador, Perù, Cuba, Colombia, Argentina, Uruguay, Paraguay, Guatemala, Chile, Bolivia)

mercato di lingua inglese (Gran Bretagna, USA)

- mercato di lingua tedesca (Germania e Austria)

- mercato di lingua cinese

Il 21 giugno 2016, dato che l’attività da coach riempie oramai da anni tutto il mio tempo lavorativo, ho venduto la mia agenzia letteraria a una delle scrittrici storiche della mia scuderia, Rosa Gargiulo, che ne prosegue con amore la missione.

 

Contrappunto-logo-258x300 copia
Standard

Salviamo la responsabilità dello scrittore

Tutto abbiamo visto, dietro la nascita di un libro: passatempi, esercizi intellettuali, ricerche estetiche e inutilità, così come rivalse personali, tentativi di essere uditi, strumenti di acquisizione del ‘potere’ e addomesticamenti dei propri mostri; così come, al contrario, tentativi di far diventare più grandi e più forti le proprie oscure ossessioni.

Abbiamo visto, dietro la stesura di un libro, espiazioni di colpe ataviche, denunce e ricatti, prigioni e gabbie, cilici indossati con orgoglio e con rinuncia. E infine, dietro un libro, abbiamo visto l’estremo gesto di persone che stanno per andare ‘oltre’, così come la materializzazione di un pensiero fortissimo che si espanderà nello spazio e nel tempo, un messaggio di amore che, alternativamente, può diventare salvezza come menzogna.

È impossibile raccontare chi si è seduto di fronte a noi in questi dodici anni di lavoro. Né possiamo raccontare le forze che abbiamo addomesticato, quelle che abbiamo rifiutato, i pericoli corsi, i doni ricevuti e le direzioni infine prese, dal momento in cui abbiamo scelto di svolgere questa professione così fuori dalle righe.
Gli estremi si sono toccati: tutti hanno dato e hanno tolto. Di alcuni, abbiamo contribuito a cambiare il corso degli eventi. Altri sono scivolati via senza lasciare traccia.

Altri ancora hanno clonato forme e contenuti di una struttura che però, prima che di sistemi e di idee, è fatta di sangue e carne dall’irreplicabile natura. Di altri, infine, siamo costanti compagni di viaggio.

La scelta di operare a stretto contatto con chi scrive coinvolge a tal punto che spesso ustiona. Le verità nascoste dietro la nascita di un libro sono sempre, da ultimo, individuali. Le responsabilità che, lo si voglia o meno, vestono la nostra pelle di operatori culturali sono queste, in fondo: riconoscere i germogli della Bellezza e accompagnarla nel suo imporsi; riconoscere l’assenza di Bellezza e auspicare una maggiore assunzione di responsabilità.

Tentiamo dunque di salvare la responsabilità dimenticata dello scrittore, che troppo spesso non ricorda di essere fatto, come noi, di carne e sangue, prima che di sistemi e idee. Una domanda, fra tutte, più spesso ci viene rivolta con speranza e angoscia unite: chi può rendere davvero ‘Scrittore’ uno ‘scrittore’? Dare risposta a questa domanda è uno dei nostri principali obiettivi.